chorvatština

Chorvatsko-český kvíz

strava  srpanj  listopad  godina  gospođa  hrana  kruh  napad  rok  popis  slovo  stan  zrak   rub  pravda  krevet  čaplja  mrak  župan  užas  cura  kat  starost  dobitak  misa  a. červenec b. dívka c. dům, byt d. hejtman e. hrůza f. chléb g. lhůta h. mše  i. okraj j. paní k. patro l. písmeno m. postel n. rok o. […]

Není kokot jako kokot

Slovo, které může u nás Čechů – a což teprve u Slováků – budit rozpaky, znamená v řadě dalších slovanských jazyků prostě a jednoduše kohout. A tak můžeme v jihoslovanských obchodech leckde narazit například na oblíbené černohorské víno Kokot. Copak ale takový superkokot! Ten však nemá s vínem nic společného, tento titul si odnáší některý […]

Blanka Čechová je spisovatelka žijící v Dalmácii. Milovníci Chorvatska si určitě vybaví její Příručku jadranské snoubenky. V rozhovoru se dozvíte, proč nemáte chorvatské tchyni říkat, že její oběd je úžasný, že v Dubrovníku na trhu se mísí chorvatština s italštinou a že když se chcete naučit chorvatsky, tak nesmíte odmítnout pozvání na festu, ani grilování. […]

Trbuhom za kruhom aneb břichem za chlebem

Pro území Balkánu jsou už odpradávna typické časté přesuny obyvatel, ať už je to fenomén transhumance, kdy pastevci se svými stády putují v létě do hor a v zimě do nížin (typický zejména pro Arumuny), nebo pečalba, kdy muži opouštějí svoji vesnici, aby se živili v cizině jako zedníci, tesaři nebo malíři.  Pečalba s sebou […]

Letní seriál o chorvatštině: Měsíce a dny v týdnu (9)

A je to tady! Prázdniny končí a náš letní seriál také. Vím, že spousta z vás se chystá do Chorvatska až v září – tím líp, máte čas ještě procvičovat 🙂 Posledním okruhem seriálu jsou měsíce a dny v týdnu.  Měsíce siječanj leden (u siječnju v lednu) veljača únor (u veljači) ožujak březen (u  ožujku) travanj […]

Letní seriál o chorvatštině: Zařizujeme a vyřizujeme (8)

I na cestách nás občas nemine něco zařídit nebo vyřídit – doktora, automechanika apod. Trebaš li nešto? Potřebuješ něco? Nema vremena. Nemám čas. Nema problema. To není problém. Při domlouvání věcí praktických je zcela nezbytné znát dny v týdnu a měsíce a tak se příště můžete těšit právě na ně.

Letní seriál o chorvatštině: Telefonujeme (7)

Telefonování v cizím jazyce nepatří mezi studenty cizích jazyků ke zrovna vyhledávaným aktivitám. Naštěstí je chorvatština jazyk slovanský a nám dnes půjde spíš o to, jak telefonní číslo našeho nového kamaráda získat. Imaš li broj telefona Gorana? Máš telefon na Gorana? Kako da ti to nemaš? Jak to že ho nemáš? Koji je tvoj broj […]

Chorvatské číslovky nejsou pro našince nic těžkého, na druhou stranu právě jejich podobnost může být oříškem, pokud je chcete ovládnout skutečně bezchybně.  Video s číslovkami 1-10 jedan, jedna, jedno dva, dvije tri četiri pet šest sedam osam devet deset Koliko ima sati? Koliko je sati? Kolik je hodin? Jedan je sat. Je jedna. Dva/ tri/ […]

Letní seriál o chorvatštině: Hledáme cestu (5)

Ať už se ztratíte v klikatých uličkách Dubrovníku nebo sejdete z cesty v Národním parku Mljet, určitě se vám budou hodit následující fráze:  Kamo ideš? Kam jdeš? Kako se zove ulica? Jak se jmenuje ulice? Trebam na glavni kolodvor. Potřebuju na hlavní nádraží. Moraš ići pravo. Musíš jít rovně. Moraš skrenuti desno. Musíš zahnout vpravo. […]

Letní seriál o chorvatštině: Domlouváme si rande a jiné schůzky (4)

Vždycky se podivuji nad tím, kdo, kdy a zda vůbec použije takové ty v konverzacích uvedené fráze typu Líbíš se mi (a bývá tam i těžší kalibr). Nebudu vás dnes rozhodně nabádat k aktivnímu seznamování v přímořských letoviscích, ale poznávat nové lidi je přece zajímavé všude, kam člověk přijede. Závazně či nezávazně, a hlavně si […]

Letní seriál o chorvatštině: V restauraci (3)

V minulém díle, jsme si ukázali, jak pozvat na kávu a jak si ji objednat. Tentokrát si rozšíříme slovní zásobu o další nápoje a také několik pokrmů.  boca vina  láhev vína boca soka  láhev džusu boca vode láhev vody kikiriki buráky juha od povrća zeleninová polévka ćevapčići s krumpirom masové kuličky s bramborem salata od povrća […]

Letní seriál o chorvatštině: Jdeme na kafe (2)

Minulý týden jsme si řekli, jak se chorvatsky představit. Tentokrát se naučíme, jak naše nové přátele pozvat na kávu. Što ima novo? Co je nového? Jeste li za kavu? Dáte si kávu? Jesi li za kavicu? Dáš si kafe? Ja sam za kavu. Dám si kávu. Ja sam za čašu vode. Dám si sklenici vody. […]

Letní seriál o chorvatštině: Pozdravy a představování (1)

Po dobu letních prázdnin vám v Jazykovém koutku každé úterý přineseme malé chorvatské okénko. Projdeme spolu základní fráze – budeme například objednávat kávu a ptát se na cestu – a mrkneme na různé zajímavosti z chorvatských reálií – třeba kde se vzalo to divné slovíčko konobar (což znamená číšník). Tak nezapomeňte, pokud se i vy […]

Vliv turečtiny na jazyky Balkánu 2 (albánština, srbština, chorvatština, bosenština)

Podíl turcismů v současných balkánských jazycích Je zřejmé, že osmanská turečtina (tedy ta turečtina, se kterou byly v kontaktu balkánské jazyky) byla v mnohém odlišná od turečtiny moderní, která prošla reformami Kemala Atatürka. Osmanská turečtina obsahovala mnoho výpůjček arabských a perských, které byly během zmíněných jazykových reforem nahrazeny původními turkickými výrazy, také bylo přijato mnoho slov ze […]