S radostí vám oznamuji, že jsme doplnili naši „balkánskou“ řadu učebnic také o makedonštinu. Učebnici můžete zatím zakoupit v eshopu (odkaz zde), po prázdninách poputuje i do distribuční sítě a bude k mání také u dalších knihkupců.
Autorem knihy je bývalý lektor makedonštiny na Masarykově univerzitě v Brně – Igor Stanojoski. Pojďme se teď spolu s Igorem podívat na několik frequently asked questions o makedonštině:
Kdo mluví makedonsky?
Makedonsky se mluví v Makedonii – slovanské zemi v srdci Balkánského poloostrova. Makedonština je jediným mateřským jazykem Makedonců všech generací a používá se na celém území Makedonie. Makedonština je také jazykem makedonské diaspory a představitelů národnostních menšin, které žijí na území Makedonie.
Proč je dobré naučit se makedonsky?
Česká republika a Makedonie jsou dva evropské státy a makedonština je jedním z oficiálních evropských jazyků. Česko-makedonská spolupráce na ekonomické a politické úrovni je tradičně dobrá a stále se rozšiřuje. Zároveň je veliký nedostatek překladatelů makedonštiny v České Republice a češtiny v Makedonii.
Je těžké naučit se makedonsky?
Makedonština, stejně jako čeština, náleží do slovanských jazyků, proto je značná část makedonské a české slovní zásoby velmi podobná. Českým studentům tudíž nebude činit velké obtíže rozumět makedonštině a učit se nová slovíčka.
Který jazyk je těžší – makedonština nebo čeština?
To je těžká otázka. V makedonštině se vyskytuje hodně slovesných časů, ale zato neexistují pády. Naučit se makedonské tvary slovesných časů však není pro Čecha takový problém, jako pro Makedonce osvojení systému českých pádů, proto lze konstatovat, že makedonština je lehčí než čeština!