Jak se mluví na ostrově Sylt, nejsevernějším a čtvrtém největším ostrově Německa? Syltština jakožto varianta fríštiny nepřekvapí spoustou slov, která odkazují na dánštinu, angličtinu a nizozemštinu.
Obyvatelé Syltu sami svůj jazyk označují jako Sölring a přestože se vyučuje na několika základních školách, jazykovědci mu nevěští zářné zítřky. Aktuální počet mluvčích nepřesahuje 500. Němci jazyk označují jako Sylter Friesisch.
Základní fráze:
Dobrý den – Gur Dai
Jak se máš? – Hurdeling gairt di?
Nashledanou – Faarwel
Prosím – Wiis sa gur
Děkuji – Fuul Dank
Promiňte – Öntskiljigi
Mluvíš syltsky? – Snakerst du Sölring?
No a samozřejmě klíčová fráze všech německých ostrovů „Chtěl by si zapůjčit plážový koš.“ – německy Ich möchte einen Strandkorb mieten – se na Syltu řekne: Ik maat en Strönkorev hüür.
A ještě číslovky do deseti:
1 jen
2 ta
3 trii
4 fjuur
5 fif
6 soks
7 soowen
8 aacht
9 niigen
10 tiin
Syltština nerozlišuje vykání a tykání.