Alias metal umlaut nebo taky röck döts je diakritické znaménko, konkrétně dvě tečky, které se používá v názvech metalových nebo tvrdších rockových kapel. Pozor! Nemění výslovnost, je to spíš dekorativní prvek – což si například němečtí fanoušci ne vždy uvědomují. Údajně byli členové americké heavymetalové kapely Mötley Crüe značně překvapeni, když slyšeli název kapely z úst německých fanoušků. Jako typičtí Američani tehdy sáhli po přehlásce, protože chtěli vypadat evropštěji, údajně ale vůbec netušili, že v některých jazycích mění výslovnost. Jak koneckonců v tomto rozhovoru uvádí jeden z členů kapely:
„…we put some umlauts in there because we thought it made us look European. We had no idea that it was a pronunciation thing. When we finally went to Germany, the crowds were chanting, “Mutley Cruh! Mutley Cruh! “ We couldn’t figure out why the fuck they were doing that.“
I když dvě tečky jako diakritické znaménko zná i slovenština nebo třeba albánština, tyhle dvě tečky jednoznačně odkazují k germánským a možná zvláště severským jazykům. Přidejte si k tomu, že názvy kapel jsou často psány gotickým nebo jiným historizujícím písmem, a asociace jsou jasné – mytologie, středověk, prostě drsný sever.
Mötley Crüe ale nebyli první, kdo přišli s přehláskou v názvu. Metalovou přehlásku poprvé použila skupina Blue Öyster Cult v roce 1970. Názvem britské kapely Motörhead se zase inspirovala česká metalová kapela Törr, založená v roce 1977. Já sama jsem se ale vůbec poprvé setkala s metalovou přehláskou ve Španělsku u folk metalové kapely Mägo de Oz. Pokud neznáte, mrkněte třeba tady. I kdyby se vám nelíbil ten styl, tak klukům to tam strašně sluší 🙂
Originálně si s metalovou přehláskou poradila německá kapela Die Ärzte „lékaři“. Nad A v názvu kapely totiž nejsou tečky dvě, nýbrž tři. Netuším, jak je napsat na klávesnici, ale přikládám oficiální logo kapely:
Možná si teď říkáte, jestli to celé nějak nesouvisí také se známou italskou kapelou Måneskin. Nejspíš ne, respektive určitě ne přímo, ale možná tam byla nějaká inspirace a hledání nějakého zajímavého grafického prvku. Nicméně název kapely je existující slovo! A to v dánštině! Tak to vidíte, všechny cesty prostě vedou do Dánska. Znamená to „měsíční svit“.
A ještě jeden průnik metalu a lingvistiky mě napadá – francouzská skupina Magma zpívá ve fiktivním jazyce Kobaïan, který obsahuje prvky slovanských jazyků a němčiny. Text takové písně můžete nahlédnout zde.